Zone A Défendre
Tritons crété-e-s contre béton armé

Accueil > Infos pratiques > Les Petits Coups de Mains des Camille.s Extérieur.e.s

Les Petits Coups de Mains des Camille.s Extérieur.e.s

jeudi 6 décembre 2012

Des petites compétences que vous pouvez nous apporter de l’extérieur, traductions, relayer les informations, faire un lien sur la page de propositions des actions, connaissances particulières en informatique, logiciels spécifiques...

A TRADUIRE :

Après plus de 10 ans de resistance ecologique super radicale au Royaume Uni dans les années 90, un texte publié dans le numero 10 de "Do or Die" sorti en 2003 propose une super analyse strategique, politique, tactique, emouvante et subtile des victoires et des defaites de ce mouvement ; une lecture super inspirante et très très liée à ce qu’on vit en ce moment.

Le texte est désormais en cours de traduction ici : http://lite.framapad.org/p/U6Hw7Zs7w2 Il est donc possible d’y travailler de manière collaborative à cette adresse.

C’est les 2 textes qu’on trouve sur cette page : http://www.eco-action.org/dod/no10/empire.htm

Down with the Empire ! Up with the Spring ! After over a decade of radical ecological resistance in Britain, it’s time to look back on our actions and look forward to the future.

It’s time to CELEBRATE our resistance : digger diving, window smashing, pleasant picnicking, office occupying, hoody wearing, GM crop trashing, squat cracking, sun lit lovin’, machine burning, treeliving - total fucking anarchy. It’s time to MOURN for our moment. Over the last decade thousands of species have been wiped out of existence. Vast forests - charred stumps. Coral reefs bleached dead by warmed seas. Millions starved within the prison of civilisation. Wild peoples massacred, enslaved and pauperised. It’s time to STRATEGISE how to make a real impact on this apocalypse. Look seriously at our strengths and weaknesses and pull together to RESIST. The empire is powerful but the spring is growing. It’s a challenge like no other, but with love, luck and hard resolve we can TRANSCEND.

Traduction d’articles en italien vers le français

Si vous êtes "italianophone" et que vous avez quelques heures à donner pour exerçer vos talents de traducteur/ice-s, merci de nous envoyer le résultat à zad @ riseup point net

Documents joints